Thứ Sáu, 28 tháng 2, 2014

GiANG SƠN




TÁC PHẨM: Giang sơn
TÁC GIẢ: Tử Dạ Thần Hi
THỂ LOẠI: Cổ trang, 1x1, chủ công, hỗ sủng, HE
NHÂN VẬT: Thâm tình Tướng quân công x Phúc hắc tuyệt mỹ Đế vương thụ
TRANSLATOR: Lôi Khắc + Mỹ Ngân


GIỚI THIỆU (By Lam)
Nội dung:
Hoàng đế và Tướng quân đều có chung dã tâm thống nhất thiên hạ. Nhưng thật ra thứ Hoàng đế muốn chinh phục nhất không phải là thiên hạ mà là trái tim của tướng quân...
Nhận xét:
Công: Tướng quân tài năng, được rất nhiều người thương nhưng hơi trì độn trong chuyện tình cảm, được thụ yêu thầm suốt cả chục năm mà không nhận ra. Thụ: Hoàng đế tài ba, vừa đẹp vừa phúc hắc lại có máu dụ thụ.
Truyện ít ngược, cái ngược chỉ giống như kiến bò khiến người ta ngứa ngáy ngứa ngáy. Nội dung không chú trọng vào chiến tranh mà chủ yếu nói về thân thế và tình cảm giữa công và thụ. H theo phong cách tinh tế, nhưng được miêu tả từ A - Z chứ không phải kéo rèm. Quan trọng hơn, thụ là đệ nhất mỹ nhân nhưng công mới là vạn nhân mê (^_^). Vì vậy thụ rất sủng công, luôn phải tìm mọi cách để quyến rũ và giữ chồng ~

 

MỤC LỤC

Văn án

   1 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 

 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20

21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 

 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39

  CHÍNH VĂN HOÀN

Phiên ngoại

  TOÀN VĂN HOÀN

 



82 nhận xét:

  1. Anh rất hoan nghênh việc em chọn các bộ chủ công để dịch. Bây giờ tìm chủ công (đã được dịch) cứ như tìm vàng trên cát vậy.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Thật ra cũng liều mạng lắm đó anh. Các bạn đọc đam mỹ ở VN đa số đã quen đọc chủ thụ, cho nên các bạn hay phản ánh lại là không hợp với văn phong chủ công. Làm một người dịch, em cũng muốn sản phẩm của mình được nhiều người hoan nghênh. Em không ngại đi ngược với thị hiếu, nhưng "con" của mình không được nhiều người thích thì cũng buồn vu vơ anh à ~
      Mấy bộ ngọt sủng ít ngược như thế này mà em còn sợ không tiêu thụ được, huống hồ gì mấy bộ tra công em đang ngấp nghé ~

      Xóa
    2. Anh hiểu tâm lý của em. Đó cũng là tâm lý chung của rất nhiều nhà edit truyện, thường lựa những bộ ngắn ngắn chứng dăm mười chương, phù hợp với khẩu vị đám đông để dịch.
      Cái quan trọng là mục đích thôi, em muốn blog em được nhiều người biết đến, hay muốn blog em chỉ dịch những truyện mà em thích?

      Xóa
    3. Trước giờ em không có thói quen miễn cưỡng bản thân, đương nhiên em sẽ không dịch một truyện mà mình không thích ~
      Tất nhiên sẽ tốt hơn nữa nếu em tìm được một truyện mà mình thích, mọi người cũng thích ~
      Để xem, sau khi hoàn bộ Giang hồ kì ba rồi, em dự định sẽ dịch một số bộ tra công, ngược thụ, cẩu huyết, ví dụ như bộ Dụ hoặc đó ~

      Xóa
    4. Anh đang cố gắng tìm kiếm phần 2 cho em nhưng không được, có vẻ tác giả không còn viết nữa.

      Xóa
    5. Em thấy kết thúc ở đây là được rồi, mọi vấn đề đều được giải quyết, công thụ được gia đình chấp nhận, còn các bạn tình địch cũng được xử lý ổn thoả. Bản thân công thụ cũng đã hiểu rõ tình cảm của nhau, hứa hẹn bên nhau trọn đời ~
      Em rất sợ những bộ mà phần 1 đã đưa ra một kết thúc, mà tác giả còn vấn vương cho thêm phần 2. Ví dụ như bộ Tiểu quan, sau khi đọc phần 2 thì em ngưng luôn ý định dịch truyện đó =.=

      Xóa
    6. Có phải bộ Tiểu quan của Thanh La Phiến Tử không? Lần trước anh chỉ đưa cho em đệ nhất bộ là có ý đồ riêng, em chỉ nên đọc tới đó thôi, kết thúc ở đó là được rồi, về sau tác già viết thêm tình tiết hết sức lung tung, làm xấu đi tính cách một số nhân vật và mất đi cái thần bí của kết thúc ở quyển 1.
      Thông báo cuối cùng về bộ Giang sơn: bộ này xem như đã hoàn kết và khoá ở năm 2005, không có đệ nhị bộ. Em an tâm mà dịch cho xong đi nhé.

      Xóa
    7. Cảm ơn anh rất nhiều về thông tin trên, em sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất ~
      どうもありがとうございます ~

      Xóa
    8. Mình cũng rất thích chủ công :), cám ơn bạn

      Xóa
    9. Ân, Ngân cũng cám ơn bạn vì đã ghé ủng hộ ~

      Xóa
    10. Anh đang có một bộ chủ công thổ tào cũng khá ổn, em Ngân có còn muốn dịch chủ công không vậy?

      Xóa
    11. Hàng về cứ hốt ~

      Xóa
    12. Mỗi tội nó hơi dài em à, hay em đừng dịch nữa mà đem đi edit đi cho nhanh.

      Xóa
    13. Em sợ edit thổ tào bằng QT thì không được hay ~

      Xóa
  2. Truyện này của tân nhân, văn vẻ còn non tay nhưng được cái thiên về tình cảm, sạch sủng, tiểu ngược cũng từ sủng mà ra. Đọc qua hơi giống Thần châu trầm lục nhưng ít mưu mô hơn, công cũng ít tra hơn.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Thật ra đôi lúc người ta không thích gì đó chính chuyên, mà chỉ thích một thứ đơn giản, thậm chí hơi tầm thường một chút. Giống như gần đây Ngân đọc mấy bộ VIP 3 sao của Liên Thành cũng chẳng cảm thấy gì, mà ngược lại thích đọc mấy bộ cẩu huyết hơn. Bộ này văn phong, tình tiết, tâm lý nhân vật đều không bằng Thần châu trầm lục, nhưng nếu kêu Ngân chọn 1 bộ để đọc lại lần nữa thì Ngân vẫn muốn đọc Giang sơn hơn ~
      Mà quan trọng nhất là công không tra đó. Đọc Thần châu nhiều lúc chỉ muốn tát cho bạn công mấy phát về cái đầu đần của bạn, dù bạn ấy cũng không tính là công, cùng lắm thì 0,7 thôi ~

      Xóa
    2. Hỗ công có thể nói là chi tiết "đắc" trong Thần châu. Bởi vì dựa theo thói thường của các truyện thụ truy công thì thụ vì giữ công mà không bao giờ xoay người lên được. Nhưng có nhiều ngươi không hứng thú, thậm chí dị ứng với hỗ công, vì vậy mất điểm ở chỗ đó. Nói sao đi nữa, cũng không thể chiều lòng hết tất cả mọi người được. Có tác giả đã nói một câu rất hay, ta là tác giả ta muốn viết gì thì viết. Tác giả không chọn người đọc, mà người đọc phải chọn tác giả.
      Giang sơn tuy không nhiều tranh đấu nhưng chú trọng rất lớn vào tình cảm, kiểu này thì bạn bè chung lớp với tôi chắc chắn thích. Không phải ai cũng có kiên nhẫn mà theo những bộ tranh đoạt thiên hạ dài mấy ngàn trang.

      Xóa
    3. Kiyomine làm Ngân nhớ có lần thức suốt hai ngày hai đêm không ngủ để đọc bộ Khinh chu vạn trọng sơn, cung đình tranh đấu, rồi giang hồ tranh đấu, âm mưu như mưa, thế mà chở đến cả ngàn trang cũng không có được miếng thịt vụn ~
      Nói về bộ Giang sơn, Ngân rất thích cái kiểu yêu mà bị dằn vặt ấy. Công yêu thụ nhưng vì bất đắc dĩ mà không đến được với nhau, phải kiềm nén tình yêu xuống, nhưng yêu quá nhiều nên kiềm không nổi. Đọc rất có cảm xúc ~

      Xóa
    4. Thật ra cũng có một chút thịt vụn trong phần phiên ngoại, nếu Ngân để ý kĩ sẽ thấy, vì phần phiên ngoại đặt ở giữa truyện chứ không phải cuối truyện. So với một bộ chính kịch như Khinh chu thì cách sắp xếp này hơi lạ. Tôi nghĩ chắc tác giả viết quá dài, tình cảm quá chậm nhiệt cho nên muốn ra phiên ngoại giữa chừng để thoả mãn tình cảm và cũng xua bớt không khí căng thẳng trong truyện chăng?
      Trong bộ giang sơn, tác giả quá ưu ái cho công và thụ, không muốn tình cảm giữa bọn họ có bất kì vết nứt nho nhỏ nào, vì vậy mà tiểu ngược cũng do công tự ngược bản thân mình rồi từ đó ngược luôn thụ. Đây cũng là khẩu vị của nhóm tác giả đại chúng nhằm phục vụ tâm lý sủng công sủng thụ của đa phần người đọc mà thôi.

      Xóa
    5. Những đoạn có phiên ngoại xen giữa Ngân đều bỏ qua, vì nội dung của phiên ngoại đã đi khá xa so với chính văn rồi. Đôi khi trong chính văn, hai nhân vật chính đang có khúc mắc với nhau, thế mà chương phiên ngoại tiếp theo lại ngọt ngào âu yếm. Ngân cảm thấy bị hẫng nếu đọc như vậy ~
      Phải công nhận rằng Khinh chu quá chậm nhiệt, nhưng ít nhất cũng biết rõ hai người bọn họ yêu nhau. Chứ như Kiếm tại thiên hạ, chờ mãi mà chỉ thấy thụ đơn phương đau khổ, còn công vẫn lạnh lùng từ chối, Ngân xem mà sốt hết cả ruột ~



      Xóa
    6. Cho đến giờ phút này Kiếm tại thiên hạ vẫn là một trong những bộ tôi đánh giá cao. Thứ nhất - nội dung mới mẻ, thứ hai - văn phong chắc tay, thứ ba - tính cách nhân vật khắc hoạ rõ nét. Có rất nhiều độc giả đánh giá đam mỹ này chậm nhiệt, nhưng tôi phải công nhận một điều rằng nó thu hút từ đầu đến cuối, không khiến người ta nhảy chương hay có ý định drop giữa chừng. Những tình tiết hấp dẫn của truyện vẫn kéo dài đến tận những chương cuối cùng, có phải tác giả nào cũng làm được đâu, Ngân nói đúng không?

      Xóa
    7. Cũng tuỳ người Kiyomine ạ ~ Như Kiyomine và những bạn thích chính chuyên thì nhất định sẽ đánh giá cao bộ đó, nhưng số đông độc giả chưa hẳn đã thích một bộ truyện có kết cấu phức tạp như vậy ~
      Ngân hơi tiếc cho nhân vật pháo hôi trong đó, si tình như vậy, phúc hắc như vậy, nhưng cho đến cuối cùng vẫn là đá lót đường cho hai người, tương lai cũng chẳng biết đi đâu về đâu...

      Xóa
  3. Bạn cực thích bộ này, này là bộ chủ công đầu tiên bạn đọc đó......
    Nội dung rất cẩu huyết nha, bạn thích phúc hắc thụ, thụ này không những phúc hắc mà còn đẹp nhất thiên hạ nữa. Bạn rất dễ tính với công nhưng mà rất khó tính với thụ, thế nhưng thụ này bạn chấm 9/10 - đẹp, cúc khiết, chung tình, có cá tính nhưng biết mềm nắn rắn buông, sủng công, xem công là số 1 quan trọng hơn cả thiên hạ, chưa từng làm chuyện gì có lỗi với công. Đi đâu mà tìm được 1 em như thế này đây hở giời!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hơ hơ, còn đây là bộ Đế vương thụ đầu tiên mà Ngân đọc ~
      Muốn tìm một em thụ như thế thì qua Mộ khuynh cuồng kiêu nhé. Thụ nhà Ngân toàn là mỹ nhân thôi, không đẹp nhất thì cũng đẹp nhì thiên hạ, đúng chất đam "mỹ" luôn ~

      Xóa
    2. Ủa mỹ là chỉ mỹ nhân đó hả, bạn tưởng chỉ cảnh dâm mỹ khi hai người làm chuyện beep beep chứ =))
      Coi mộ khuynh rồi, thụ đó thuộc dạng nam siêu mẫu đẹp sắc nét, còn thụ bên này thì nương =))

      Xóa
    3. Đúng là chữ mỹ trong dâm mỹ, nhưng beep với người đẹp mới mỹ, chứ beep mấy ông tráng hán râu ria xồm xoàm lông lá như gozilla thì... khẩu vị của Ngân chưa nặng đến mức đó ~
      Nương nhưng mà nó nhất thống thiên hạ đó, lại còn giỏi tâm kế nữa ~

      Xóa
    4. Đọc lại khúc cuối tự nhiên thấy tội Tuyết Tuyết thấy ớn luôn =)) Từ tà mị công trở thành te tua công =.=||| Dù thế nào thì trong lòng bạn luôn mặc niệm Tuyết Tuyết là công, thậm chí bầu chọn cho anh là nhân vật manly nhất trong truyện! Không biết tác giả có định viết bộ 2 nói về cuộc đời làm công của Tuyết Tuyết không nữa......
      Ờ mà đọc trên jjwxc nói tác giả là tên lừa đảo từng bị bắt vô đồn cảnh sát =))

      Xóa
    5. Theo như thông tin cuối cùng thì không có bộ 2, nếu có cũng chỉ viết về Viêm và Tử Hoàng mà thôi (tác giả nói) ~
      Tác giả từng bị bắt ư? Có khi nào đây là nhật kí trong tù version danmei không? ~

      Xóa
    6. Bạn không chịu đâu, Tuyết Tuyết nhà bạn vừa phúc hắc vừa tài ba vừa có tiềm năng làm boss phản diện, sao tác giả lại không chịu đầu tư cơ chứ hự hự (╥﹏╥). Lẽ ra phải cho một em ôn nhu mỹ thụ bay ra chữa lành vết thương lòng cho Tuyết Tuyết mới đúng o(︶︿︶)o

      Xóa
    7. Cỡ như Hoa Mãn Lâu nhỉ, vừa xinh vừa dịu dàng, (quan trọng là tổng thụ) ~

      Xóa
  4. Ít thấy có nhà edit chủ công, cảm ơn nàng.
    Ta không thích mô típ công xem trọng tình nghĩa, cũng may tiểu công đến thời điểm mấu chốt vẫn quan tâm cho tiểu thụ nhiều nhất. Không biết nàng có cảm thấy tiểu công quá mức kiêu ngạo giống ta không, mặc dù biết tiểu công rất giỏi bày binh bố trận và võ công cũng giỏi nhưng thái độ gần như là tự phụ.
    Tiểu thụ cũng giỏi nhưng chẳng biết sao lại hết sức sùng bái tiểu công, ta thấy ngoài chuyện đánh nhau này nọ thì tiểu thụ cái gì cũng cường hơn tiểu công. Hay tác giả theo quan niệm chồng luôn luôn giỏi hơn vợ, cho dù vợ có cường đại bao nhiêu thì cũng phải vờ tỏ ra thấp hơn chồng một cái đầu?

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tác giả là thân mụ mà ~ Với lại ít nhất công này còn chưa bị thần thánh hoá, đánh trận còn bị thương này nọ. Nhớ hồi đọc bộ Lãnh nghễ thiên hạ còn ghê hơn, công là trời, thuận công thì sống, nghịch công thì... sống không bằng chết =.= Yod ráng nuốt thử cơm khét đi rồi mới thấy cơm khô khô vẫn còn ngon chán ~
      Thụ thế này mới gọi là thụ đó Yod. Cơm sôi nhỏ lửa, chứ cái kiểu ngạo kiều thì chỉ mong vớ phải mấy đứa thê nô, nếu không đã mất chồng như chơi ~

      Xóa
    2. Cái bộ bễ nghễ thiên hạ bạn ta nói giống Thương hoàn thất cung nhưng ta chẳng thấy giống chỗ nào, công đúng là lạnh lùng nhưng công của Bễ nghệ thì xấc láo muốn chết :( Thậm chí trong truyện chả thấy nhân vật nào xứng đáng gọi là phản diện trừ bạn công :((
      Còn bộ Thương hoàn thì do ta quá ghét bạn thụ Mạc thanh tuyệt nên đâm ra ghét luôn công.
      Ta thấy em thụ trong truyện này cũng ngạo kiều, nhưng ngạo kiều chưa quá lố thôi. Cơ mà ta thấy công còn ngạo kiều hơn thụ nữa là sao :))

      Xóa
    3. Ngân chỉ đọc lướt bộ Bễ nghễ thôi, công nhận anh công nhẫn tâm cực kì. Cho dù là thụ anh yêu nhất, nếu lừa dối anh thì kết cục cũng rất thảm. Cũng may em đó khá tâm kế nên sau này cũng về được với anh ~
      Bộ Thương hoàn thì đúng là không thích Mạc. Chắc tại Mạc khổ nhất trong dàn harem, lại bị các thụ kia phản đối, nên anh công mới che chở cho Mạc như vậy. Bản tính đàn ông mà. Theo Ngân thì anh công thích Ương nhất. Lúc Mạc và Ương bị bắt trên thuyền, người anh cứu trước vẫn là Ương đấy thôi ~
      Bộ này thì công ngạo kiều khỏi nói. Những lúc công ở chung với Thương Tuyết thì cực kì giống không được tự nhiên thụ. Nhưng dù sao Viêm cũng là phúc hắc mỹ thụ trong lòng Ngân, không thể thay đổi được ~

      Xóa
    4. Cuối cùng cũng hoàn rồi! Ta đã đợi chữ hoàn này từ trước bộ Giang hồ kì ba nữa cơ...
      Chờ mong những project mới của Ngân...

      Xóa
    5. Ừm, Ngân đã vạch ra lộ trình rồi, thanks for your support ~

      Xóa
    6. Nhớ chủ công nhé nàng :x

      Xóa
    7. Từ khi Phong nghỉ convert thì Ngân mất hẳn một nguồn chủ công, cũng may là còn Lam ~

      Xóa
    8. Bây giờ wordpress của Phong có người thừa kế rồi đó Ngân!

      Xóa
    9. Ừm, Ngân có thấy ~
      Bạn này có gu đọc truyện cũng giống Phong lắm ~

      Xóa
  5. Đây cũng là một trong những bộ chủ công đầu tiên ta đọc. Thật may mắn vì văn phong thuộc dạng đơn giản. Mới vào mà level cao quá thì bỏ lỡ cả một trường phái chủ công rồi.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Bộ chủ công đầu tiên của Ngân là Mộ khuynh. Để kỉ niệm "lần đầu" nên Ngân đã edit nó đầu tiên ~

      Xóa
    2. Xin lỗi vì đã bỏ bê giữa chừng, Ngân vất vả rồi :(

      Xóa
    3. Không sao, giữa chúng mình với nhau mà còn phải khách khí ư ~

      Xóa
  6. Hai đứa dịch mà bây giờ chưa xong nữa hả? @_@

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cái này gọi là cha chung không ai khóc ~
      Khắc đang ôn thi N1, thôi để Ngân đứng mũi chịu sào vậy ~

      Xóa
    2. Cuối cùng cũng hoàn, congrats.
      Đợt này Ngân có thi lên N1 không? Nghe nói giữa tháng 9 là hết hạn nộp hồ sơ.

      Xóa
    3. Ngân đang định thi TOEFL nên chưa có kế hoạch cho tiếng Nhật ~
      Hiện tại có rất nhiều kì thi khác tương đương như TOPJ và NAT-TEST, mở 6 đợt/năm, vì vậy chúng mình không cần phải xoắn đâu, cứ tằng tằng mà tới thôi ~

      Xóa
    4. Mấy cái đó vừa mắc vừa không uy tín bằng JLPT đâu Ngân tỷ ơi.

      Xóa
    5. Vậy thì càng phải đợi ~

      Xóa
  7. Tác giả không ngược công ngược thụ nhưng lại ngược tiểu tam. Ta thấy tội Thương Tuyết quá, nếu truyện này viết theo ngôi của Thương Tuyết thì chắc là bất công dữ dội lắm :( Thương Tuyết yêu công rất chân thành, thậm chí thà chết để bảo vệ công, vậy mà công lại muốn giết anh chỉ vì thân phận của anh gây bất lợi cho ngai vàng của thụ?! Công lúc nào cũng tỏ ra áy náy ân hận với Thương Tuyết, nhưng chỉ cần một câu nói của thụ là sẵn sàng rút đao đâm về phía Thương Tuyết. Ta thấy sự hi sinh của Thương Tuyết không đáng chút nào, nếu anh muốn anh hoàn toàn có thể trở thành người mạnh nhất trong truyện :(

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tác giả muốn là trời muốn, bất công cũng chịu thôi. Bởi vậy Ngân hay viết đồng nhân cho những truyện mình đọc nhằm giải toả ức chế cũng như mang đến số phận hạnh phúc cho nhân vật yêu thích ~
      Thế nhưng trong truyện này Ngân vẫn thích em thụ nhất, tuy hơi kiêu nhưng vừa đẹp vừa cường, trên giường thì ngoan hết ý, đừng nói là anh công, chỉ cần là nam nhân có ai mà không động lòng ~

      Xóa
    2. Nói chung trong truyện này không có nhân vật phản diện, ngay cả ông Tả tướng cha anh công cũng không xấu. Ta chỉ ghét nhất thằng cha Thái thượng hoàng với ông cậu anh công. Làm cha gì mà sai sát thủ giết vợ mình rồi kêu người theo dõi con trai mình để sau này lỡ như con trai không giỏi thì giúp Tả tướng soán vị? Ổng có nghĩ rằng con trai ổng lúc đó chưa đầy 10 tuổi không vậy? Giết mẹ nó rồi ai chăm sóc cho nó? Mà chị vợ ổng có phải ác nhân ác đức gì đâu, chẳng qua là mối đe dọa ngầm tới thằng bạn thân của ổng thôi. Sao lại có người làm cha như thế chứ, cũng may ổng chết sớm chứ nếu không thì số em thụ còn khổ hơn :(

      Xóa
    3. Cũng may em thụ nhà ta vừa đẹp vừa giỏi lại có chồng giúp đỡ nên cuối cùng cũng giữ vững được giang sơn ~

      Xóa
    4. Ta đã ghét ông Thái thượng hoàng rồi nhưng còn ghét cái kiểu của thằng cha cậu anh công hơn. Không biết có phải ghét nhau quả bồ hòn cũng méo hay không mà ta thấy cái kiểu của hắn cứ giả nhân giả nghĩa, vờ thanh cao thoát tục thế nào ấy. Lúc nào cũng làm ra bộ dạng dửng dưng "ta sắp chết rồi nên không quan tâm gì cả", nhưng đến cuối truyện vẫn sống nhăn răng, phiêu dật bay tới và phấp phới bay đi? >_<

      Xóa
    5. Hay cho câu phiêu dật bay tới và phấp phới bay đi ~
      Chắc chú ấy cũng định tự sát rồi, nhưng vì vướng bận bạn Tuyết nên do dự ~

      Xóa
  8. Cảm ơn bạn đã dịch bộ này. Tớ cũng thích chủ công.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Lâu rồi Ngân mới tìm được một người cũng thích chủ công. It's very nice to meet you ~

      Xóa
  9. Khúc giữa có phải Khắc dịch không, đọc thấy khác quá =))

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Ừ, lẽ ra khúc đầu cũng là Khắc dịch, nhưng để thống nhất nội dung nên Ngân đã chỉnh lại một chút ~
      Khác chỗ nào vậy? Ngân thấy văn phong của Khắc và Ngân rất giống nhau, hồi xưa trong hội thơ tứ tuyệt thì có khi người ta còn không phân biệt được. Hai đứa làm chung một bài thơ mà chẳng ai biết ~
      Dạo này Khắc bận quá, nếu không Ngân cũng để Khắc dịch hết bộ này. Khắc giỏi văn lắm, hồi xưa thi đại học môn văn được tới 7,5 ~ Khắc cũng giỏi tiếng Hoa hơn Ngân nữa ~

      Xóa
  10. Hihi, hoàn rồi hoàn rồi, cảm ơn bạn đã edit truyện này, kiếm được một người cũng thích chủ công như mình mừng quá trời. Bạn có định làm bộ nào chủ công nữa không vậy? Mình đóng cọc ở nhà bạn rồi ^^

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Sau khi hoàn bộ Yểm Nguyệt Ngân sẽ làm một bộ chủ công thổ tào, lúc đó Yulhee nhớ qua ủng hộ nha ~

      Xóa
  11. Em thích đọc chủ công vì đa số thụ trong chủ công đều là cường thụ. Nếu đọc ở nhà Ngân tỷ thì càng yên tâm vì sẽ được thêm mỹ thụ ^_^

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Ừ, Ngân chỉ dịch mỹ thụ thôi ~

      Xóa
    2. Ngân tỷ còn bộ nào tướng quân công - đế vương thụ hay hay nữa không giới thiệu cho em với?

      Xóa
    3. Ngân thấy đa số các bộ đế vương thụ đều là tướng quân công hoặc vương gia công thôi, để Ngân gửi một ít qua cho Lee nha? ~

      Xóa
  12. chị ơi, ngày mai em còn thi học kì toán nữa á nhưng đọc truyện k bứt ra đc, vào thấy bộ này đã quá à, em thích hoàng đế là thụ, bữa em có đọc 1 truyện của Mê Dương, hoàng đế này cũng là thụ, anh công cũng là tướng quân luôn hihi ~ vì thế vừa thấy thể loại này là bay vèo vào luôn, chị ơi em ko tiện đọc online k biết chị có thể cho e làm ebook bộ này chứ, e có post lên trang nhà em nhưng em có đặt pass =)) nguồn thì em luôn ghi đầy đủ quá, k thiếu tí gì đâu hihi chị cho phép nhé, mà lúc chị đọc cmt này k biết chị đã đọc cái cmt bộ "Giang hồ" chưa? chị suy nghĩ rảnh làm bộ "Thổ hào" nhé, em thích cách chị dịch lắm lắm ~

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Ừm, Ngân không (thể) cấm các bạn làm ebook, chỉ cần các bạn có ghi nguồn là quá tốt rồi ~
      Như Ngân đã trả lời bên comment kia của bạn, Ngân không thích bình phàm thụ nên quyết định không dịch Giang hồ biến địa thị thổ hào ~

      Xóa
    2. hì, k sao ạ, chị yên tâm, e có ghi nguồn mà, dù sao cũng luôn ủng hộ nhà chị ~

      Xóa
    3. Ừm, cảm ơn bạn đã ủng hộ nha ~

      Xóa
  13. Chào bạn, mình đã đọc qua vài cái review trong nhà bạn và nhận thấy thể loại đều là chủ công sủng công. Bộ này cũng vậy, mình rất thích chủ công và cũng đặc biệt sủng công, để mình đọc xong rồi sẽ nhận xét sâu sắc hơn nhé.
    À mà, mình cực lực ủng hộ bạn tiếp tục edit chủ công. Chủ thụ sủng thụ đảng quá nhiều rồi, nhà nhà edit chủ thụ, người người edit sủng thụ, không có người này thì có người khác, không thiếu đi đâu được. Còn người edit chủ công thì quá ít nên dân chủ công cứ phải đói khát lang thang thôi. Có một số dân chủ công thì đọc convert được nhưng cũng có nhiều người lại không thể đọc convert. Cho nên chỉ cần 1 nhà edit chủ công mọc lên thôi bảo đảm công khống đảng sẽ vui sướng nhảy vô ngay. Bạn tiêp tục edit chủ công nhé!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Lâu quá mới thấy có chủ công đảng vào thăm Ngân nha ~
      Ngân cũng muốn tiếp tục edit chủ công lắm, nhưng có nhiều điều kiện bất lợi xảy ra:
      1. Truyện chủ công đa phần rất dài, trước khi bắt đầu edit phải cân nhắc kĩ, nếu không giữa đường gãy gánh thì vừa có lỗi với bạn đọc vừa có lỗi với lương tâm mình.
      2. Những nguồn post chủ công như vnsharing và Lâm Phong đã ngưng hoạt động.
      3. Không phù hợp thị hiếu đại chúng. Những bộ chủ công của Ngân có lượng comment ít hơn những bộ chủ thụ, tuy Ngân cũng không phải kiểu chạy theo thị hiếu nhưng nhìn lại cũng thấy buồn buồn.
      Tóm lại hiện tại Ngân không quan tâm chủ công hay chủ thụ nữa, miễn sao truyện hay, nội dung lạ, kết thúc ổn là Ngân làm rồi ~ (À, bắt buộc phải là mỹ thụ nữa ~)

      Xóa
    2. Ừm, mình công nhận truyện chủ công đa số rất dài và cũng ít có bộ nào ngắn ngắn nhẹ nhẹ đọc giải trí lắm, ngắn nhất cũng hơn 50 chương, tìm đoản văn hay bộ nào chủ công mà 20 chương trở xuống còn hiếm hơn đãi vàng sa mạc T_T Tuy mình là chủ công đảng nhưng mỗi khi muốn đọc bộ nào mới đều phải tu dưỡng vài ngày để có đủ tinh thần, tại phải gặm convert nữa nên càng khó khăn hơn.

      Lâm Phong đã giao quyền lại cho Dicequeen rồi, Dicequeen vẫn up truyện, có điều khẩu vị thì tất nhiên có khác với Lâm Phong. Vnsharing cũng lập diễn đàn mới tên vn-sharing rồi đó, mà kho đam mỹ vẫn chưa thể khôi phục như xưa thôi.

      À thì cái vấn đề không phù hợp thị hiếu đại chúng là dĩ nhiên, trước giờ chủ công đảng luôn ít hơn chủ thụ đảng rất nhiều ;_; Mình có đọc qua cmt của mấy bộ chủ công nhà bạn, có nhiều người vào đọc chủ công mà còn chê công ngạo kiều TT_TT (mặc dù mình thấy ngạo kiều công đáng yêu biết bao) Nhưng mình vẫn mong sẽ được đọc nhiều bộ chủ công nữa trong nhà bạn~

      pê ét: thực ra mình đang bắt đầu lập nhà để review và edit truyện chủ công, mà không biết có kham nổi không nữa ;_;

      Xóa
    3. Mấy bạn comment trên kia tuy đọc chủ công nhưng không phải công khống đâu ~ Có gì là chê liền, chứ không bao che khuyết điểm như công đảng ~
      Ngân không khắt khe với công, ngạo kiều cũng được, lưu manh cũng được, tra cũng được, nhưng Ngân hết sức khó tính với thụ. Có lẽ do "phái nữ" thường hay dò xét lẫn nhau nhỉ ~
      Cuối cùng, Ngân thích cái pê ét của bạn lắm đó ~

      Xóa
  14. Với ta thì truyện này việc miêu tả tình cảm của thụ trội hơn công, có lẽ nó là chủ công nên phương diện ta nhìn thấy tình yêu thụ dành cho công đậm hơn tình yêu của công dành cho thụ. Công trong này theo ta thấy có một chút tự phụ và anh ấy được thụ đội lên đầu nên có thể làm gì cũng được (xin lỗi nhưng mà anh công này khiến ta hơi bị bức xúc ___ _|||) Một điều nữa khiến ta không thích anh công này là việc anh cứ bị thương, bị ngất xỉu thậm chí bị bắt. Lần đầu anh ấy bị thương, mất trí nhớ ta có thể cho qua, lần thứ hai ngất có thể cho là vì cầm binh sau khi bị trọng thương nên thể lực hao hụt, nhưng đến lần bị Thương Tuyết bắt ta bực cực kì vì cảm giác anh ấy không đủ chín chắn, nông nổi, dễ xúc động. Điều cuối cùng ta không thích anh ấy nữa là ở những khúc cuối, những câu nói của anh ấy nói với Viêm, ta rât bức xúc khi anh ấy lại nói như vậy, trong mắt ta kiểu của anh ấy là 'Nói được mà không làm được'. Nếu như thật sự không hận thì đừng có những hành động như vậy.
    Cái ta bức xúc nữa chính là cậu của anh công. Ta vẫn không hiểu vì sao ông ấy lại giao Thương Tuyết cho anh công, xét về lí thì chỉ có mình anh công nhưng xét về tình ta không chấp nhận được. Việc đó của ông thật sự bất công cho anh công, Viêm và cả Thương Tuyết vì Thương Tuyết trong mắt Viêm là tình địch nhưng phải nhìn anh công chăm sóc cho người khác thì hơi bị khó chịu; anh công thì bị kẹt giữa hai người cũng rất khó chịu, còn Thương Tuyết cũng không thể đoạn tuyệt mối tình này một cách dễ dàng được.
    Thụ thì mỹ, thông minh, tính cách rất giống với con nít khi ở trước mặt công. Điểm nhấn của em ấy chắc có lẽ là tình yêu của em với anh công còn lại thì hơi bị lu mờ.
    Tông kết lại thì đây chính xác là một tác phẩm nhẹ nhàng giữa tình yêu của hai người, không mưu mô, không gay gắt.
    P.s: ta thích cách nàng edit a, mượt, không có lỗi sai nào cả >.<

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn cmt chân tình của bạn nha ~
      Nói thật, đây không phải là một bộ xuất sắc, còn có nhiều lôi nho nhỏ, nhưng Ngân có vài lý do để chọn dịch nó ~

      Xóa
  15. Xin chào chủ nhà a ~~

    Trước hết xin cảm ơn bạn đã edit bộ truyện này. Thực ra mình chưa đọc nhưng qua giới thiệu của bạn mình và văn án hấp dẫn thì nó là một trong số truyện mình dự định sẽ đọc a. Nhưng thời gian lên mạng của mình không nhiều T^T nên mình muốn xin bạn bản word hoặc ebook của "Giang sơn" được không? Mình xin để giữ nhằm thuận tiên đọc mọi lúc mọi nơi và thỏa mãn sở thích sưu tập đam thui, mình hứa sẽ không share lung tung đâu a *v*
    Nếu bạn đồng ý thì đây là gmail của mình: ame.kagamine@gmail.com
    Cảm ơn chủ nhà nhiều nhiều nhaz!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Trước hết Ngân cũng cảm ơn bạn đã ghé thăm nhà Ngân ~
      Thứ hai là Ngân chỉ chia bản word và những thứ tương tự cho những người có đóng góp cho project, như một cách cảm ơn và khuyến khích họ. Xin lỗi và mong bạn thông cảm nha.

      Xóa
  16. Xin chào chủ nhà, em đang có dự định lập web giới thiệu về những bộ đam song khiết nên chủ nhà cho mình hỏi truyện co song khiết ko nha.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hình như thụ có con trai. Nhưng không được miêu tả tới. Tác giả nói chi tiết đó để giải quyết vấn đề thừa kế của thụ.

      Xóa